Unidentified Flying Flemish (2)

de boekskes = de (roddel-)bladen

bons = bonnen/bonnetjes

klappen = praten/babbelen

kletskop = iemand met een kaal hoofd

tettergat = kletskop

zagevent = zeurpiet

en si en la = en zus en zo/ enzovoort

sjoeke (chouke) = koosnaampje (kooltje)

toen viel mijne frang = toen viel het muntje

buitenwipper = uitsmijter/portier

dabben = klauwend graven

Zie ook de parade van mooie Vlaamse woorden in Unidentified Flying Flemish (1)

20 januari 2007 | 16 reacties

«

»

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

16 Reacties
  1. Annelieslies 20 januari 2007

    Ik kwam onlangs nog zo’n heerlijk Antwerps woord tegen waarvan ik dacht, dat moet ik aan Zezunja laten weten:
    een ‘flosjenpeerd’…
    Klinkt geweldig, niet?!
    En nu maar raden wat het is!

  2. Drs. Johan Arendt Happolati 20 januari 2007

    een kalle: domme, dwaze of praatzuchtige vrouw (allez, een dom blondje eigenlijk)

  3. Bl-oxx 20 januari 2007

    Zoals ik reeds eerder op mijn web-log schreef:
    voor mijn verjaardag wil ik een Vlaming. Eentje die veel praat.

  4. Name 20 januari 2007

    ik zei zeggen dat frang frank moet zijn.

  5. Joost Brummelkamp 20 januari 2007

    Dat schreef Klaus op zeker moment in de reacties op zijn veelgelezen blog: dat hij een zagevent was. Wat een prachtwoord!

  6. Anima 21 januari 2007

    Frang is wel degelijk frang, maar in sommige streken is een een sjoeke een éclair en de aangesprokene dus een gebakje en geen kooltje. Verder bestaan er minstens twee verschillende woorden voor aardbei maar allebei in het meervoud (‘jèrebeezen’ en ‘freezen’ van het Franse ‘fraises’) en zijn westvlaamse boterhammen ‘stutten’. Ze hebben hier wel wat met voedsel, me dunkt.

  7. Lilimoen 21 januari 2007

    Ik heb toch wel even fronsend gekeken naar de betekenis van dabben. Ik kan met ‘klauwend graven’ leven als het over een hond gaat die de in de gazon een gat aan het dabben is. Maar wat als je als mens ergens in dabt? Hoe zit dat dan met die klauwen?

  8. Rosalie 21 januari 2007

    Wat is het toch een mooi en lief taaltje tegelijk! :-)

  9. Bosduif 22 januari 2007

    Mensen dabben bij een modderige herfstwandeling of een festival bij regenweer. Je kan het een beetje zien als tsjoempelen in een overdadige kleverige substantie.

  10. Lilimoen 22 januari 2007

    Ja, maar als mannen dabben in hun kruis, zou ik dat toch niet meteen als ‘klauwend graven’ willen omschrijven. ;-)

  11. Jacobdus 22 januari 2007

    Geweldige taal.
    Zoveel overeenkomsten met het Brabantse dialect, ben al mijn hele leven Brabo, en is het 15 km. van hier Turnhout.
    En toch versta ik er geen reet van.

  12. theo 23 januari 2007

    Kik moet nu naar uis, eeh!!

  13. ivo victoria 24 januari 2007

    ik vind het allemaal best, dat gedoe over dat exotische vlaamse maar de eerste Nederlander die tegen mij nog begint over hoe `gezellig, schattig en bourgondisch die belgen toch wel niet zijn` die krijgt `n toek op zen bakkes.

  14. soes 24 januari 2007

    Wat zijn die Belgen toch gezellig, schattig en bourgondisch…

    ….

    auw!

  15. Rick 14 mei 2007

    Wie o wie ? Een goede vriend van mij noemt zijn vriendin altijd ‘ sjoeke’ (weet niet de juiste spelling, oftewel vraag 1). In juni gaan ze trouwen en nu ben ik op zoek naar de betekenis hiervan (=vraag 2) om in de feestgids op te nemen. Zelf heeft hij het over een liefkozende naam, veel gebruikt in Belgie. Wie kan mij meer vertellen hierover ?

  16. Auteur
    Zezunja 14 mei 2007

    Ik denk dat het van het Franse chou afkomt, dat betekent onder andere kool.
    En inderdaad, veel mensen gebruiken het als koosnaampje.

© 2020 Maartje Luif & KLEO, met dank aan Wannes Daemen • Leveringsvoorwaarden

Stuur een mailtje

Wil je meer informatie of heb je vragen? Mail mij!

Wordt verstuurd

Login met je gegevens

Je gegevens vergeten?